Abstract:
Niniejsza praca stanowi spojrzenie na problem adaptacji, analizując przypadek książki Diany Wynne Jones „Ruchomy zamek Hauru” i filmu Hayao Miyazakiego pod tym samym tytułem. Pierwszy rozdział przedstawia sylwetki autorów oraz konteksty osobiste, które wpłynęły na uformowanie treści dzieł, zwracając uwagę na pochodzenie twórców, ich bagaż kulturowy oraz sytuacje rodzinne. Kolejny rozdział rozważa rozbieżności wizualne pomiędzy oryginałem a adaptacją oraz przyczyny ich powstania, wynikające m.in. z procesu produkcyjnego filmu i charakterystycznych cech animacji. Rozdział trzeci ma na celu wyróżnienie zmian fabularnych, bazując na przedstawionych wcześniej informacjach, oraz analizę ich wpływu na wydźwięk obu historii.