Repozytorium PJATK

Shakespeare w Japonii okresu Meiji. Juliusz Cezar i Hamlet Williama Shakespeare’a w tłumaczeniu Shōyō

Repozytorium Centrum Otwartej Nauki

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Rzodkiewicz, Błażej
dc.date.accessioned 2022-10-19T08:42:31Z
dc.date.available 2022-10-19T08:42:31Z
dc.date.issued 2022-10-19
dc.identifier.issn 6385
dc.identifier.uri https://repin.pjwstk.edu.pl/xmlui/handle/186319/1709
dc.description.abstract Niestabilna polityka okresu Meiji oraz brak przestrzeni odpowiedniej dla dramatu elżbietańskiego doprowadziły do powstania adaptacji Juliusza Cezara w stylu jōruri, w której zamieszczona była myśl wolnościowa i krytyka polityczna Shōyō. Przekład Hamleta oraz jego wystawienie w zachodnim stylu przez Bungei Kyōkai na scenie Teatru Cesarskiego wzbudziło krytykę Sōseki’ego ukazującą niezadowolenie z europeizacji teatru oraz było pionierskim spektaklem dramatu Shakespeare’a w Japonii w nowym niejapońskim stylu. pl_PL
dc.language.iso other pl_PL
dc.relation.ispartofseries 2021/LIC/KJ/19
dc.subject Meiji pl_PL
dc.subject Tsubouchi Shōyō pl_PL
dc.subject Shakespeare pl_PL
dc.subject Juliusz Cezar pl_PL
dc.subject Hamlet pl_PL
dc.subject teatr pl_PL
dc.title Shakespeare w Japonii okresu Meiji. Juliusz Cezar i Hamlet Williama Shakespeare’a w tłumaczeniu Shōyō pl_PL
dc.type Thesis pl_PL


Pliki tej pozycji

Plik Rozmiar Format Przeglądanie

Nie ma plików powiązanych z tą pozycją.

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Szukaj


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto